to top

doodling

Stella&mamma

I am so happy to be a mum, having the best of excuses around when I want to buy childish stuff. Not talking about clothes, I think that every age has it’s dresscode, you’ll be more elegant and sophisticated not trying to look like a teenager when you’re 40… No, I’m talking about drawing books, illustrated fairy tales and doodle books, that you find on the shelves of the bookstores in the auhm… children’s department… Stella found a great one for my collection today, My faboulous world of fashion, that we’ll have fun (read me) coloring and doodling in. Not to talk about the cute accessories like the sticker earrings, (ok I do leave those to her)! Relaxing Saturday, coming home just before the storm… now- doodletime!

wearing dress Betsey Johnsson, bag Ermanno Scervino

 

  • Domenico Baldari

    …..Quand tu vas balayant l’air de ta jupe large,
    Tu fais l’effet d’un beau vaisseau qui prend le large,
    Chargé de toile, et va roulant
    Suivant un rythme doux, et paresseux, et lent……

    Con un’ssociazione di idee molto vaga, le immagini mi ricordano questi versi (C.Baudelaire, Le beau navire).
    Se Le interessa, posso suggerire una bella traduzione. O legge bene anche il francese ?

    Buona serata !

    DB

    11 June 2011 at 18:13 Reply
    • Letizia

      Bentornato fra noi, Domenico! Dove si era nascosto per tutto questo tempo? 😉
      Senza contare che ha fatto una rentrée con i fiocchi, citando addirittura il mio adorato Baudelaire!
      Buona serata!

      11 June 2011 at 18:54 Reply
      • Domenico Baldari

        Cara Letizia,
        non mi nacondo, é solo che ci sono periodi in cui non riesco a stare al computer se non per lo stretto indispensabile lavorativo.
        Ci vada piano con Baudelaire…..se si é molto giovani (e mi sembra che Lei lo é) può avere effetti indesiderati. Lo si consiglia solo agli adulti (molto adulti).

        Tante buone cose,

        DB

        11 June 2011 at 19:20 Reply
        • Letizia

          Non si preoccupi, il mio “richiamo” era assolutamente ironico, ci mancherebbe altro! 😉 E’ ovvio che non sempre si può stare davanti al computer per diletto.
          Comunque, La ringrazio molto, perché inconsapevolmente mi ha fatto un bel complimento, ipotizzando che io sia MOLTO giovane… ahimè, non lo sono, di anni ne ho 42 (e sono fiera di essere una sessantottina, anche se solo per l’anno di nascita ;-)), mi considero solo giovane, e per fortuna dimostro molti anni di meno, a detta degli altri.
          Detto questo, il mio amore per Baudelaire e tutti i “maledetti” di quell’epoca risale ai tempi del liceo, ma stia tranquillo… non ne ho mai subito “gli effetti collaterali” 😉
          Con simpatia,
          Letizia

          11 June 2011 at 19:52 Reply
          • Domenico Baldari

            Ho appena riportato a Filippa la traduzione di Gesualdo Bufalino.
            Ha tradotto -come forse sa- tutta la raccolta di ‘Fiori del male’. E’ una traduzione superba.
            Se Le capita, é negli Oscar Mondadori.

            Congratulazioni per la ‘sana e robusta costituzione’ e l’età comunque giovane. Attenda ancora qualche anno per provare lo spleen baudelairiano.

            DB

            11 June 2011 at 20:12
  • Letizia

    Beh, ma che foto deliziosa, quella di mamma Fili con la sua Stellina! (ma è altissima per la sua età, o sbaglio?)
    Già ti vedo, intenta a “giocare” e immersa da tante matitine colorate, ridendo e scambiando sguardi complici con la tua piccola… è bello riuscire ad essere felici anche con le piccole cose! Buon divertimento e buona serata, temporale permettendo (dalle mie parti ha appena smesso, dopo 3 ore… sic :-()
    Baci

    11 June 2011 at 18:23 Reply
  • Nino

    C’erano una volta gli artisti di strada, ci sono ancora?
    Dopo aver attraversato il passaggio pedonale, sull’altro lato della strada, o forse in vetrina, un attimo di sosta perchè non c’è fretta…

    http://www.youtube.com/watch?v=08nZ2vsZHL8&feature=related

    11 June 2011 at 18:31 Reply
  • Nino

    dimenticavo:
    Non ho più trovato il videoclip di chaplin artista per strada per cui godetevi il motivo musicale e “Il circo”

    11 June 2011 at 18:34 Reply
  • Mode in Italy

    FANTASTICO! Che divertimento!!!

    11 June 2011 at 18:47 Reply
    • Letizia

      E noi felici di seguirti, sei davvero una ventata di freschezza e allegria!
      Smack! :-*

      11 June 2011 at 19:54 Reply
    • Domenico Baldari

      Se legge il francese così così é meglio che Le passo una traduzione comme il faut.
      Non é mia ,naturalmente, ma di Gesualdo Bufalino.

      ….Quando vai sventagliando con l’ampia gonna l’aria,
      sembri una bella nave che prenda il largo, carica
      di vele, sopra l’acqua dondolandosi
      secondo un ritmo dolce, un ritmo pigro e blando…..

      Ri-buonaserata !

      DB

      11 June 2011 at 20:03 Reply
  • naty

    Bellissima,l’immagine di Stellla con te a passeggio,confesso di essere una fans di Giulio Coniglio , di Nicoletta Costa,ogni mese lo acquisto per le mie nipotine,ma prima lo studio perchè il disegno, le fiabe,mi attraggono,inoltre conservo nella mia libreria Peter Coniglio, Beatrix Potter ,Mafalda,sono i miei amici ,quelli che non mi tradiscono mai,Ciao Fili,buone vacanze per Stella

    11 June 2011 at 19:53 Reply
    • Letizia

      W Mafalda! La stra-adoro! 😀 Ciao, Naty!

      11 June 2011 at 20:08 Reply
  • Letizia

    Domenico, visto che al momento risulta impossibile replicare al Suo commento, rispondo qui in coda…
    Purtroppo non ho Les fleurs du Mal, ma grazie per il suggerimento dell’edizione Oscar, un giorno farà parte della mia collezione, considerando tra l’altro il nome di tutto rispetto di chi ha tradotto la raccolta!
    In quanto allo spleen, è uno status che fa parte della mia vita e che conosco bene, ma mi sono sempre limitata a viverlo a livello emozionale, in maniera sana e senza “strani additivi”, per intenderci. 😉
    Ri-ri-ri-buona serata!

    11 June 2011 at 20:53 Reply
  • Domenico Baldari

    Escludo ogni ‘additivo’, mi sembra ovvio.
    Baudelaire e i maudits sono un po’ tossici ‘a prescindere’. Il veleno é nelle parole e nel sentimento.

    Ancora cari saluti,

    DB

    11 June 2011 at 21:14 Reply
  • laura

    ciao filippa! leggendo qst trafilo mi è subito venuta in mente la scena di sex&the city MovieDove usano la parola “colorare” al posto di dire “difare sesso” perché alla colazione tra le ragazze c e anche la figlia di charlotte che nel frattempo sta colorando uno di questi libri con carrie!!!=) è una delle mia scene preferite!!! baci

    12 June 2011 at 10:22 Reply
      • Letizia

        Hai ragione, Fili, SatC si può considerare a pieni voti una serie unica e cult! Io lo vidi sin dalla prima puntata, nel 2000, e praticamente so tutti gli episodi a memoria! 😉 Però concordo sui film, il primo non mi era dispiaciuto, anzi ci stava scappando anche la lacrimuccia, ma il secondo potevano proprio risparmiarselo… 🙁
        Baci

        P.S. Povero Baudelaire, si starà rivoltando nella tomba…

        12 June 2011 at 19:16 Reply
  • laura

    si forse il secondo un Po più del primo! pero anch io preferisco il box cn tutte le stagioni !! l ho rivisto un sacco di volte!! nn volevo abbassare il livello =)

    13 June 2011 at 00:41 Reply

Leave a Comment